◎人仰馬翻
[men and horses thrown off their feet] 人馬被打得仰翻在地。形容被打得慘敗的樣子,也形容極端混亂或忙亂
所有書役人等,已被他鬧的人仰馬翻?!?/span>清·李伯元《活地獄》
日夜忙碌,早已弄得筋疲力盡,人仰馬翻?!?/span>清·李寶嘉《官場現(xiàn)形記》
m.⒈ 人馬被打得仰翻在地。形容激戰(zhàn)時傷亡慘重的情景。
引《太平天囯歌謠傳說集·打禮社》:“新橋上的守兵老早串通好了,一見忠王兵到,就掉過大炮來朝禮社轟,把莊上白頭打得鬼哭神嚎,人仰馬翻?!?br/>姚雪垠《李自成》第二卷第二六章:“這么晴朗的天氣,天空湛藍湛藍的,真不象雙方就要殺得人仰馬翻!”
⒉ 比喻亂得不可收拾。
引《花城》1981年第5期:“他想拖下去,激化矛盾,鬧大亂子,最好鬧得天翻地覆,人仰馬翻?!?/span>
形容非?;靵y騷動的樣子?!敦撈亻e談.第二五回》:「這日是他散生日,沒有大舉動,不過唱唱戲,請請客罷了,已經(jīng)鬧得人仰馬翻了?!埂豆賵霈F(xiàn)形記.第一回》:「趙家一門大小,日夜忙碌,早已弄得筋疲力盡,人仰馬翻?!挂沧鳌格R仰人翻」。