◎煮豆燃萁
[burn beanstalks to cook beans;fratricidal strife;fight among brothers is like to boiling beans with beanstalks] 語本出自曹植《七步詩》“煮豆燃豆萁”一句。比喻兄弟間不顧親情,自相殘殺
⒈ 后以“煮豆燃萁”比喻骨肉相殘。
引南朝宋劉義慶《世說新語·文學(xué)》:“文帝 ( 曹丕 )嘗令東阿王 ( 曹植 )七步中作詩,不成者行大法。應(yīng)聲便為詩曰:‘煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?!凵钣袘M色?!?br/>《海國英雄記·投誠》:“上蔑王章,殘百姓,煮豆燃萁,惹朝廷勞兵轉(zhuǎn)餉。”
周亮《次石庵冬日感懷韻》之三:“煮豆燃萁成底事,拈蘭證絮不勝情。”
陳毅《過臨洮》詩:“煮豆燃萁傷往昔,而今圑結(jié)樂陶陶?!?/span>
萁,大豆的莖。三國魏文帝曹丕妒嫉其弟曹植的才能而欲加害,命曹植在七步之內(nèi)完成一首詩,曹植便作〈七步詩〉一首:「煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?」見南朝宋.劉義慶《世說新語.文學(xué)》。后用煮豆燃萁比喻兄弟相迫,骨肉相殘?!队讓W(xué)瓊林.卷四.花木類》:「煮豆燃萁,比兄殘弟?!挂沧鳌溉驾街蠖埂埂?/p>