◎替古人耽憂(yōu)tì gǔrén dānyōu
[uncalled-for worries] 牽掛久已不在人世者的命運(yùn)、遭遇等
聽(tīng)評(píng)書(shū)落淚,替古人耽憂(yōu)
⒈ 謂不必要的憂(yōu)慮。
引《西游記》第七八回:“他傷的是他的子民,與你何干!且來(lái)寬衣服睡覺(jué),莫替古人耽憂(yōu)?!?br/>《金瓶梅詞話(huà)》第二十回:“怪小狗肉兒,你倒替古人耽憂(yōu)。”
亦作“替古人擔(dān)憂(yōu)”。 《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第十八回:“事情又不是我的事情,你也不過(guò)做個(gè)當(dāng)中人,這一個(gè)要得出,只要那一個(gè)答應(yīng)的下,要你替古人擔(dān)憂(yōu)做甚么呢?”
做不必要的憂(yōu)慮。《西游記.第四八回》:「老兒,莫替古人耽憂(yōu),我?guī)煾腹芩凰篱L(zhǎng)命?!埂督鹌棵罚诙鸹亍罚骸腹中」啡鈨?,你倒替古人耽憂(yōu)?!挂沧鳌柑婀湃藫?dān)憂(yōu)」。