漢語(yǔ)詞典 > 詞語(yǔ)
漢語(yǔ)詞語(yǔ)拼音 漢語(yǔ)解釋

拔葵去織

拼音: bá kuí qù zhī
注音:ㄅㄚˊ ㄎㄨㄟˊ ㄑㄨˋ ㄓ
詞性:
結(jié)構(gòu): 其他
近義詞:
反義詞: 與民爭(zhēng)利
詞語(yǔ)解釋
《史記.循吏列傳》:'﹝公儀休﹞食茹而美,拔其園葵而棄之。見(jiàn)其家織布好,而疾出其家婦,燔其機(jī),云:'欲令農(nóng)士工女安所讎其貨乎?''后以'拔葵去織'為居官不與民爭(zhēng)利的典故。
引證解釋

⒈ 亦省作“拔葵”。

《史記·循吏列傳》:“﹝公儀休﹞食茹而美,拔其園葵而棄之。見(jiàn)其家織布好,而疾出其家婦,燔其機(jī),云:‘欲令農(nóng)士工女安所讎其貨乎?’”
晉葛洪《抱樸子·逸民》:“濯裘布被,拔葵去織。”
《宋書(shū)·謝莊傳》:“臣愚謂大臣在祿位者,尤不宜與民爭(zhēng)利,不審可得在此詔不?拔葵去織,實(shí)宜深弘。”
北周庾信《周柱國(guó)大將軍長(zhǎng)孫儉神道碑》:“拔園葵而去織婦,無(wú)三惑而絶四知。”
《新唐書(shū)·蘇良嗣傳》:“公儀休一諸侯相,拔葵去織,未聞天子賣(mài)果蔬與人爭(zhēng)利?!?br/>《南史·范泰傳》:“王者不言有無(wú),諸侯不説多少,食祿之家不與百姓爭(zhēng)利,故拔葵所以明政?!?br/>宋蘇軾《和陽(yáng)行先》:“拔葵終相魯,辟穀會(huì)封留?!?/span>

國(guó)語(yǔ)詞典

公儀休為魯相時(shí),拔去家里園圃的葵菜,且又燔燒家中的織布機(jī),以示不奪園夫紅女之利的故事。典出《漢書(shū).卷一一九.循吏傳.公儀休傳》。后指為官不與民爭(zhēng)利。

網(wǎng)絡(luò)解釋

拔葵去織

  • 拔葵去織是一個(gè)漢語(yǔ)詞語(yǔ),讀音是bá kuí qù zhī,意思是拔掉自家栽培的冬葵,去掉自家從事的紡織。比喻做官的不與人民爭(zhēng)利。
  • 收藏 菜單 QQ