◎為虎作倀
[help a villain do evil;play the jackal to the lion;hold a candle to the devil] 為老虎引路的鬼。比喻給壞人做幫兇,為壞人效勞。亦作“為虎添翼”
⒈ 傳說(shuō)被虎吃掉的人,死后成為倀鬼,虎行求食,則為虎前導(dǎo)清道。見(jiàn)《太平廣記》卷四三〇引唐裴铏《傳奇·馬拯》。后因以“為虎作倀”比喻做惡人的幫兇。參見(jiàn)“倀鬼”。
引孫中山《革命原起》:“適於其時(shí),有保皇黨發(fā)生,為虎作倀,其反對(duì)革命,反對(duì)共和,比之清廷為尤甚?!?br/>鄒韜奮《我們的燈塔》:“我們因談起民族解放的重要,連帶想到阻擋這個(gè)解放斗爭(zhēng)的帝國(guó)主義。但同時(shí)不要忘卻為虎作倀的封建殘余的勢(shì)力?!?br/>聞一多《獸·人·鬼》:“至于那‘為虎作倀’的鬼的想法,就不必去揣測(cè)了。”
相傳被虎咬死的人,靈魂將成為鬼而為虎所役使。見(jiàn)明.張自烈《正字通.人部》。比喻助人為虐。