◎填倉(cāng)tiáncāng
[fill in barn] 舊俗正月二十五日全家吃豐盛的飯食,并往糧囤里添點(diǎn)糧食,表示吉利
⒈ 舊俗正月二十五日為填倉(cāng)節(jié),多于是日往糧囤添加糧食,全家加菜盛餐;有客來(lái),必使醉飽而去,取預(yù)祝填滿谷倉(cāng)的吉兆。
引明劉若愚《酌中志·飲食好尚紀(jì)略》:“﹝正月﹞二十五日曰填倉(cāng),亦醉飽酒肉之期也?!?br/>清潘榮陛《帝京歲時(shí)紀(jì)勝·填倉(cāng)》:“念五日為填倉(cāng)節(jié)。人家市牛羊豕肉,恣餐竟日,客至苦留,必盡飽而去,名曰填倉(cāng)。惟是京師居民不事耕鑿,素少蓋藏,日用之需,恒出市易。當(dāng)此新正節(jié)過(guò),倉(cāng)廩為虛,應(yīng)復(fù)置而實(shí)之,故名其日曰填倉(cāng)。”
清富察敦崇《燕京歲時(shí)記·填倉(cāng)》:“每至二十五日,糧商米販致祭倉(cāng)神,鞭炮最盛。居民不盡致祭,然必烹治飲食以勞家人,謂之填倉(cāng)?!?/span>
舊俗正月二十五日,糧商米販皆須致祭倉(cāng)神,故鞭炮最盛。該日,家家戶戶皆宰牛羊豕肉款待客人,恣饗終日,必盡飽方去,稱(chēng)為「填倉(cāng)」。