◎嘴硬zuǐyìng
[stubborn and reluctant to admit mistakes or defeats;firm in speech] 明知自己錯(cuò)了,但嘴上就是不服軟
錯(cuò)就錯(cuò)了,嘴硬也無(wú)用
(好工具)⒈ 自知理虧而口頭上不肯認(rèn)錯(cuò)或服輸。
引《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第三三回:“昨天那鴇婦雖然嘴硬,那形色甚是慌張,我們?cè)俚剿抢飭?wèn)去。”
巴金《家》二:“你總是嘴硬,我說(shuō)不過(guò)你!”
楊朔《三千里江山》第十八段:“姚志蘭早疑心他們兩人好,逼問(wèn)幾次, 小朱還嘴硬,死不承認(rèn)?!?/span>
⒉ 說(shuō)話強(qiáng)橫。
引田漢《亂鐘》:“媽的,這些官僚就是對(duì)自己人嘴硬手辣?!?/span>
說(shuō)話強(qiáng)硬,不肯認(rèn)輸或認(rèn)錯(cuò)。《紅樓夢(mèng).第五八回》:「你還嘴硬。有據(jù)有證在這里,我只和你廳上講去。」《二十年目睹之怪現(xiàn)狀.第三三回》:「昨天那鴇婦雖然嘴硬,那形色甚是慌張,我們?cè)俚剿抢飭?wèn)去?!挂沧鳌缸鞆?qiáng)」。