◎無(wú)懈可擊
[watertight;unassailable;invulnerable] 沒(méi)有可以被人攻擊或挑剔的縫隙,形容非常嚴(yán)密
無(wú)懈可擊的租約
【好工具】⒈ 后以“無(wú)懈可擊”指沒(méi)有可以被人挑剔的破綻和缺點(diǎn)。
引《孫子·計(jì)》:“攻其無(wú)備,出其不意?!?br/>曹操注:“擊其懈怠,出其空虛?!?br/>清吳喬《圍爐詩(shī)話》:“一篇詩(shī)只立一意,起手、中間、收結(jié)互相照應(yīng),方得無(wú)懈可擊?!?br/>老舍《四世同堂》十九:“他的決定必是無(wú)懈可擊的完全合理,否則憑老大的精明,決不會(huì)這么容易點(diǎn)頭吧。”
茅盾《鍛煉》二二:“他相信自己的主張無(wú)懈可擊,也相信自己一定可以駁倒對(duì)方?!?/span>
沒(méi)有任何缺點(diǎn)可讓人攻擊。清.吳喬《圍爐詩(shī)話.卷一》:「一篇詩(shī)祇立一意,起手、中間、收結(jié)互相照應(yīng),方得無(wú)懈可擊?!挂沧鳌笩o(wú)瑕可擊」。