◎謝天謝地xiètiān-xièdì
[thank goodness, thank heaven] 迷信說(shuō)法,謂感謝天地神靈的佑護(hù)。后多用來(lái)表示滿意或感激之意
【】⒈ 感謝天地神靈。
引元李致遠(yuǎn)《還牢末》第一折:“我可便謝天謝地謝神祇。”
《警世通言·莊子休鼓盆成大道》:“謝天謝地,果然重生!”
⒉ 表示慶幸或感激。
引王西彥《黃昏》:“謝天謝地,還是牽回來(lái)啦!”
《十月》1981年第3期:“謝天謝地。這兒總算有了現(xiàn)代文明的痕跡。”
感激慶幸的話。