◎撲朔迷離
[complicated and confusing] 撲朔:猶言撲騰,亂動(dòng)的意思。迷離:眼睛瞇起。《樂府詩(shī)集·木蘭詩(shī)》:“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?!痹阜直娌怀龃菩邸:笥靡孕稳菔虑殄e(cuò)綜復(fù)雜,不易識(shí)別
⒈ 撲朔,指雄兔腳毛蓬松;迷離,指雌兔眼睛瞇縫。但在兔奔跑時(shí)即難辨其雌雄。一說,撲朔為四腳爬搔或跳躍貌。后以“撲朔迷離”形容事物錯(cuò)綜復(fù)雜,不易看清真相。
引《樂府詩(shī)集·橫吹曲辭五·木蘭詩(shī)之一》:“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。兩兔傍地走,安能辨我是雄雌?!?br/>清梁紹壬《兩般秋雨盦隨筆·無題詩(shī)》:“鉤輈格磔渾難語(yǔ),撲朔迷離兩不真?!?br/>端木蕻良《曹雪芹》第二三章:“只見他們一色戎裝,紅纓銀槍相映生輝,踩著鼓點(diǎn),操練起來,由慢而快,撲朔迷離,看得人眼花繚亂。”
王蒙《歌神》:“這些傳說盡管撲朔迷離,卻喚起了我的希望?!?/span>
撲朔,雄兔腳毛蓬松。迷離,雌兔眼睛瞇縫。撲朔迷離指兔子奔跑時(shí)很難辨別雌雄。語(yǔ)本《樂府詩(shī)集.卷二五.橫吹曲辭五.古辭.木蘭詩(shī)二首之一》:「雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。」后用來形容事物錯(cuò)綜復(fù)雜,難以明了真相。也作「迷離撲朔」。