◎同病相憐tóngbìng-xiānglián
[fellow sufferers have mutual sympathy;those who have the same illness sympathize with each other;adversity makes strange bedfellows;company in distress makes trouble less;fellow sufferers commiserate with each other] 比喻因遭遇同樣的不幸而共相憐恤
同病相憐,同憂(yōu)相救?!?span id="jgy5uce" class="bold">《吳越春秋》
⒈ 比喻有同樣不幸的遭遇者相互同情。
引漢趙曄《吳越春秋·闔閭內(nèi)傳》:“子不聞《河上歌》乎?同病相憐,同憂(yōu)相救?!?br/>南朝梁劉孝標(biāo)《廣絕交論》:“同病相憐,綴《河上》之悲曲;恐懼寘懷,昭《谷風(fēng)》之盛典?!?br/>《京本通俗小說(shuō)·馮玉梅團(tuán)圓》:“徐信道:‘我也在亂軍中不見(jiàn)了妻子,正是同病相憐了!’”
清納蘭性德《臨江仙·孤雁》詞:“霜冷離鴻驚失伴,有人同病相憐。”
洪深《貧民慘劇》第一幕:“我們大家是同病相憐啊。”
有同樣不幸遭遇的人互相同情。