《后漢書?馮衍傳上》“無桃萊之利”唐·李賢注:“謝息得桃邑·萊山,故言‘無桃·萊之利’也。但為‘萊’字似‘棗’,文又連‘桃’,后學(xué)者以‘桃棗’易明,‘桃萊’難悟,不究始終,輒改‘萊’為‘棗’。
⒈ 《后漢書·馮衍傳上》“無桃萊之利” 唐李賢注:“謝息得桃邑萊山,故言‘無桃萊之利’也。但為‘萊’字似‘棗’,文又連‘桃’,后學(xué)者以‘桃棗’易明,‘桃萊’難悟,不究始終,輒改‘萊’為‘棗’。
引衍集又作‘菜’,或改作‘乘’,展轉(zhuǎn)乖僻為謬矣。”
后遂以“桃萊難悟”喻深奧難懂。 宋王應(yīng)麟《困學(xué)紀聞·評文》:“洪景盧、周茂振入館謝啟,雖不若董彥遠之博,如桃萊難悟,柳卯本同?!?/span>