◎快刀斬亂麻
[cut the Gordian knot] 比喻辦事果斷,爽快地解決紛繁復(fù)雜的問(wèn)題
⒈ 亦省作“快刀斬麻”。
引《北齊書(shū)·文宣帝紀(jì)》:“高祖嘗試觀諸子意識(shí),各使治亂絲,帝獨(dú)抽刀斬之,曰:‘亂者須斬!’”
巴金《談<滅亡>》:“自己一直在兩者之間不停地碰來(lái)撞去,而終于不能用快刀斬亂麻的辦法一下子徹底解決。”
杜澎《公民的權(quán)利》:“我的發(fā)言很簡(jiǎn)短,咱來(lái)個(gè)快刀斬亂麻?!?br/>梁?jiǎn)⒊稑?lè)利主義泰斗邊沁之學(xué)說(shuō)》:“茍其所發(fā)論所措施,與此正鵠相繆戾者,則昌言排擊之,無(wú)所顧戀,無(wú)所徇避,快刀斷亂麻,一拳碎黃鶴。”
錢鍾書(shū)《圍城》三:“恨自己心腸太軟,沒(méi)有快刀斬亂絲的勇氣?!?br/>茅盾《腐蝕·十一月六日》:“此時(shí)局勢(shì),須要快刀斬麻,不能拖泥帶水。”
比喻以果斷迅捷的手段,解決復(fù)雜錯(cuò)綜的問(wèn)題。語(yǔ)本晉.謝承《后漢書(shū).卷七.方儲(chǔ)》:「上嘉其才,以繁亂絲付儲(chǔ)使理,儲(chǔ)拔佩刀三斷之,對(duì)曰:『反經(jīng)任勢(shì),臨事宜然?!弧挂沧鳌缚斓稊芈椤?、「抽刀斬亂麻」。