⒈ 亦省作“鈞天樂(lè)”、“鈞樂(lè)”。
引《史記·趙世家》:“趙簡(jiǎn)子疾,五日不知人……居二日半, 簡(jiǎn)子寤。語(yǔ)大夫曰:‘我之帝所甚樂(lè),與百神游於鈞天,廣樂(lè)九奏萬(wàn)舞,不類(lèi)三代之樂(lè),其聲動(dòng)人心?!?br/>漢張衡《西京賦》:“昔者大帝説秦繆公而覲之,饗以鈞天廣樂(lè)?!?br/>宋蘇軾《集英殿秋宴教坊詞·女童致語(yǔ)》:“妾聞鈞天廣樂(lè),空傳帝所之游。”
清蔣士銓《臨川夢(mèng)·了夢(mèng)》:“惟有秦穆公他最便宜,聽(tīng)了鈞天廣樂(lè)?!?br/>唐杜寶《水飾》:“穆天子奏鈞天樂(lè)於元池?!?br/>明陳汝元《金蓮記·彈絲》:“調(diào)出廣寒,聲同鈞樂(lè)?!?br/>清魏源《天臺(tái)紀(jì)游》詩(shī)之一:“夢(mèng)聞鈞天樂(lè),於彼水晶宅?!?br/>陳毅《滿江紅·游廣東旋至海南島度假一周記沿途所見(jiàn)》詞之三:“轉(zhuǎn)瞬化作仙女去,晴空為奏鈞天樂(lè)。”
廣樂(lè),樂(lè)曲名。鈞天廣樂(lè)是指神話中天上的音樂(lè)。