◎前仆后繼qiánpū-hòujì
[behind the fallen is an endless column of successors] 前面的倒下了,后面的緊跟著上來(lái)。形容革命戰(zhàn)士不怕?tīng)奚?,勇往直前的壯烈行?/p>【】
⒈ 本指前后倒仆,難以前進(jìn)。后以“前仆后繼”謂前面的倒下了,后面的緊跟上來(lái)。形容連續(xù)不斷地英勇斗爭(zhēng)。
引唐孫樵《祭梓潼神君文》:“跛馬慍僕,前仆后踣?!?br/>清秋瑾《吊吳烈士樾》詩(shī):“前仆后繼人應(yīng)在,如君不愧軒轅孫?!?br/>中國(guó)近代史資料叢刊《辛亥革命·武昌起義》:“本都督誓師宣志,有進(jìn)無(wú)退,眾軍士破釜沉舟,前仆后繼?!?br/>楊沫《青春之歌》第一部第十五章:“多少革命先烈就是為了這些,才前仆后繼地流血犧牲了!”
作戰(zhàn)時(shí)前面的人倒下,后面的繼續(xù)往前沖。形容不怕?tīng)奚瑠^勇向前?!肚迨犯澹硭囊蝗鴩?guó)荃傳》:「賊環(huán)攻六晝夜,彭毓橘等乘其乏出擊,破賊營(yíng)四。賊悉向東路,填壕而進(jìn),前仆后繼。」也作「前仆后起」。