漢語(yǔ)詞典 > 詞語(yǔ)
漢語(yǔ)詞語(yǔ)拼音 漢語(yǔ)解釋

調(diào)虎離山

拼音: diào hǔ lí shān
注音:ㄉ一ㄠˋ ㄏㄨˇ ㄌ一ˊ ㄕㄢ
詞性:
結(jié)構(gòu): 其他
反義詞:
詞語(yǔ)解釋

調(diào)虎離山diàohǔlíshān

[lure the tiger out of the mountains;(fig) lure the enemy away from his base] 設(shè)法使老虎離開(kāi)山岡。比喻誘敵離原來(lái)的地方,以便于乘機(jī)行事

子牙公須是親自用調(diào)虎離山計(jì),一戰(zhàn)成功?!?span id="07hyfpr" class="bold">《封神演義》

引證解釋

⒈ 比喻為了便于乘機(jī)行事,設(shè)法引誘對(duì)方離開(kāi)原來(lái)的地方。

《西游記》第五三回:“我是個(gè)調(diào)虎離山計(jì),哄你出來(lái)爭(zhēng)戰(zhàn)?!?br/>《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第一〇六回:“彌軒見(jiàn)調(diào)虎離山之計(jì)已行,便向龍光動(dòng)手?!?br/>周而復(fù)《上海的早晨》第三部二六:“表面上是為了關(guān)懷朱延年和馬麗琳,實(shí)際上是調(diào)虎離山,好讓林宛芝出面招待客人。”

國(guó)語(yǔ)詞典

引誘老虎離開(kāi)有利于他的山頭形勢(shì)。比喻用計(jì)誘使對(duì)方離開(kāi)他的據(jù)點(diǎn),以便趁機(jī)行事,達(dá)成目的。

網(wǎng)絡(luò)解釋

調(diào)虎離山 (成語(yǔ))

  • 調(diào)虎離山,設(shè)法使老虎離開(kāi)原來(lái)的山岡;比喻用計(jì)謀調(diào)動(dòng)對(duì)方離開(kāi)原來(lái)的有利地位;“三十六計(jì)”中的一計(jì)。目的在于削弱對(duì)方的抵抗力,減少自己的危險(xiǎn)。在軍事上指,如果敵方占據(jù)來(lái)有利的地勢(shì),并且兵力眾多,這時(shí)我方應(yīng)把敵人引出堅(jiān)固的據(jù)點(diǎn),或者把敵人引入對(duì)我方有利的地區(qū),才可以取勝。在政治斗爭(zhēng)中,這一計(jì)用得最多,且亦漸神化。從其應(yīng)用中可見(jiàn),此計(jì)是一個(gè)陰險(xiǎn)的謀略。出處:明·吳承恩《西游記》第53回:“我是個(gè)調(diào)虎離山計(jì),哄你出來(lái)爭(zhēng)戰(zhàn)?!崩樱哼@自然是~之計(jì),鄧和武漢派都是不同意的。(郭沫若《海濤集·南昌之一夜》)
  • 收藏 菜單 QQ