◎不管bùguǎn
(1)[in spite of;despite]∶不顧,不被相反的力量阻塞或阻止;無(wú)視不利的結(jié)果
不管身體好壞,他都工作到深夜
(2)[whether;no matter]∶連詞。表示在任何條件或情況下結(jié)果都不會(huì)改變,后面常有副詞“都”“總”“也”等跟他呼應(yīng)
只看到他的一些缺點(diǎn),認(rèn)為這些缺點(diǎn)在他身上是不可饒恕的,而不管這些缺點(diǎn)在別人身上的情況如何
()⒈ 不顧,不考慮。
引唐無(wú)名氏《和張志和<漁父>》:“從棹尾,且穿顋。不管前溪一夜雷?!?br/>《花月痕》第七回:“荷生此時(shí)也不管禍福,走上亭來(lái),跑向前去?!?/span>
⒉ 不過(guò)問(wèn)。
引《金瓶梅詞話》第二二回:“下次再無(wú)禮沖撞了姐姐,俺們也不管了?!?/span>
⒊ 不關(guān),不涉及。
引《紅樓夢(mèng)》第二八回:“寶玉便問(wèn)丫頭們:‘這是誰(shuí)叫他裁的?’ 黛玉 ……便説道:‘憑他誰(shuí)叫我裁,也不管二爺?shù)氖拢 ?/span>
⒋ 連詞。不論。
引《敦煌變文集·八相變》:“財(cái)物器藏,任意般將,不管與誰(shuí),進(jìn)(盡)任破用。”
毛澤東《我們是能夠克服困難的》:“我們是能夠克服困難的,不管什么樣的困難也不怕?!?/span>
不看顧。
如:「不管兒女」。