漢語(yǔ)詞典 > 詞語(yǔ)
漢語(yǔ)詞語(yǔ)拼音 漢語(yǔ)解釋

扭股兒糖

拼音: niǔ gǔ ér táng
注音:ㄋ一ㄡˇ ㄍㄨˇ ㄦˊ ㄊㄤˊ
詞性:
結(jié)構(gòu): 其他
近義詞:
反義詞:
詞語(yǔ)解釋
用麥芽糖制成的兩股或三股扭在一起的食品。多用以形容撒嬌或害羞時(shí)的扭捏情態(tài)。()
引證解釋

⒈ 用麥芽糖制成的兩股或三股扭在一起的食品。多用以形容撒嬌或害羞時(shí)的扭捏情態(tài)。

《紅樓夢(mèng)》第二三回:“﹝寶玉﹞便拉著賈母,扭的扭股兒糖似的,死也不敢去?!?br/>《兒女英雄傳》第三七回:“張?zhí)纸兴o公子請(qǐng)安,白説了,這他扭股兒糖似的可再也不敢上前兒咧!”

國(guó)語(yǔ)詞典

一種糖。兩三股扭合在一起。亦形容扭動(dòng)或糾纏的樣子。

網(wǎng)絡(luò)解釋

扭股兒糖

  • 用麥芽糖制成的兩股或三股扭在一起的食品。多用以形容撒嬌或害羞時(shí)的扭捏情態(tài)。
  • 附錄:
  • 《紅樓夢(mèng)》 寶玉聽(tīng)說(shuō),便猴向鳳姐身上立刻要牌。
  • 第二十二回:“寶玉急了,扯著鳳姐兒,扭股兒糖似的只是廝纏?!?/li>
  • 到了第二十三回,寶玉聽(tīng)了,好似打了個(gè)焦雷,登時(shí)掃去興頭,臉上轉(zhuǎn)了顏色,便拉著賈母扭的好似扭股兒糖,殺死不敢去?!诙幕?,賈寶玉將前兩種頑皮合起來(lái)都用在了鴛鴦身上:“寶玉坐在床沿上,褪了鞋等靴子穿的工夫,回頭見(jiàn)鴛鴦穿著水紅綾子襖兒,青緞子背心,束著白縐綢汗巾兒,臉向那邊低著頭看針線,脖子上戴著花領(lǐng)子。寶玉便把臉湊在她脖項(xiàng)上,聞那香油氣,不住用手摩挲,其白膩不在襲人之下,便猴上身去涎皮笑道:‘好姐姐,把你嘴上的胭脂賞我吃了罷?!幻嬲f(shuō)著,一面扭股糖似的粘在身上?!?/li>
  • 在年輕女子這里,能猴上身去,能扭股糖似的粘在身上而且還要廝纏,這是只有小孩子才可以,若是個(gè)頭高點(diǎn),哪怕一身是膽,縱有千條妙計(jì),都不好這樣玩的。
  • 也有寫(xiě)做 扭轱轆糖 扭骨碌糖的
  • 收藏 菜單 QQ