◎塞翁失馬sàiwēng-shīmǎ
[a blessing in disguise;a loss may turn out to be a gain;the old man's loss of horse may be a fortune in disguise] 邊塞一老翁丟了一匹馬,人家來(lái)安慰他,他卻說(shuō):“怎么知道這不是福呢?”過(guò)了些日子,這匹馬竟然帶著一匹好馬回來(lái)了(見(jiàn)于《淮南子·人間》)。比喻暫時(shí)受損卻可能因此受益,壞事在一定條件下可以變?yōu)楹檬?/p>