figure out基本解釋
figure out
想出; 解決; 計(jì)算出; 弄明白
figure out
figure out相關(guān)例句
ph.
1. I can't figure him out.
我看不透他。
figure out情景對(duì)話
Costs-(花費(fèi))
A:We need to figureout how much money we’re spending and what we’re spending it on.
我們要算算我們花了多少錢而且都花在什么地方了。
B:Why?
為什么?
A:Well, I think we could be saving more.
哦,我想我們?cè)摱啻嬉恍╁X了。
figure out什么意思
B:Really, well, o.k. Get the receipts out.
真的,哦,好的。把收據(jù)拿出來(lái)。
A:Let’s see. We spent $700 dollars for our home loan payment, $400 on groceries, $75 on utilities, $250 on gasoline, $100 on books, and $300 on entertainment last month.
讓我看看。上個(gè)月有房屋貸款700元,食品雜貨400元,家具75元,汽油費(fèi)250元,書(shū)100元和300元的娛樂(lè)消費(fèi)。
B:That’s $1825.
總共是1825元。
A:We put $500 into the savings account, and $750 into our stock account.
我們存了500元到儲(chǔ)蓄賬戶。還存了750元到資本賬戶。
B:$3075. Our paychecks our $3300, combined. That means we don’t have any receipts for $225.
那就是3075元。我們的薪水加起來(lái)是3300元,那意味著有一項(xiàng)225元的支出沒(méi)有收據(jù)。
figure out的解釋
A:Right
對(duì)。
Social Security-(社會(huì)保險(xiǎn))
A:Man, they take a lot of our paycheck.
嘿,他們從我的薪水里扣了不少錢哦。
B:Yeah, the government really takes a bite, doesn’t it?
是呀,政府確實(shí)扣除不少。
A:Seriously. The only tax I don’t mind them taking is social security. It’s only a few dollars every paycheck.
當(dāng)然。只有社會(huì)保險(xiǎn)這種稅我不介意上交。每回只要從薪水里面扣除幾元錢。
B:Yeah, I don’t mind it either. We’ll both end up rich slobs and not need it, but what if we do, you know?
是呀,我也不介意。我們最終肯定不會(huì)缺錢也不會(huì)需要它,但是如果我們有這個(gè)錢的話,你知道?
A:Yeah. It won’t be much, but at least we’ll have a monthly check when we get old.
是呀,雖然不多,但是最少老了以后每個(gè)月有一個(gè)固定收入。
B:Yeah. My grandmother gets by on social security and the money my grandfather invested when he was alive.
是呀,我祖母就是靠社會(huì)保險(xiǎn)金和祖父在世時(shí)的投資生活。
A:Let’s just hope the politicians don’t figureout a way to spend it.
讓我們巴望政治家們不會(huì)想著法子把它用掉吧。
B:Really?No, they couldn’t. None of them would have jobs if they did.
真的嗎?不,不會(huì)的。如果他們這樣做了,他們的工作就不保了。
Character-(性格)
figure out什么意思
A:Hi Diane, do you have a minute?
嗨,戴安,你有空嗎?
B:Sure, what’s up?
有。什么事?
A:Well, I just wanted to apologize for my behavior lately. I just haven’t been myself.
嗯…我就是想為我最近的表現(xiàn)向你道歉。我有些表現(xiàn)失常。
B:You have been acting a little strange.
你是有點(diǎn)兒與往常不同。
A:No, not just a little. I’ve been really rude to you and I’m sorry. I know you must think I’m a fair-weather friend.
不,不是一點(diǎn)兒,我確實(shí)對(duì)你無(wú)理了。我很抱歉。我知道你肯定認(rèn)為我是個(gè)只能享樂(lè)不能共患難的朋友。
B:To be honest, I was a little hurt, but I figured that you must be having a difficult time right now in your life.
坦白地說(shuō),我的確感到有些受傷害。但我想你現(xiàn)在一定是處于人生中的困難時(shí)期。
A:You’re right, I am. But that’s no excuse to treat you poorly. Will you forgive me?
你說(shuō)得對(duì),的確如此。但這不能作為對(duì)你無(wú)理的借口。你能原諒我嗎?
figure out的解釋
B:Of course I will. That’s what friends are for! So tell me, how is your sister?
當(dāng)然了,我會(huì)原諒你的。這就是為什么人應(yīng)該有朋友。那么,告訴我,你姐姐怎么樣了?
A:She’s still in the hospital.
她還在醫(yī)院。
B:Do the doctors know what’s wrong with her yet?
醫(yī)生知道她得什么病了嗎?
A:No, they’re still doing tests and trying to figureout new medications in the hope that something will work.
還不知道。他們?nèi)栽谧鰧?shí)驗(yàn),看看用新的藥物能不能起作用。
B:How is she holding up?
她狀況如何?
A:She’s the same as always, surprisingly enough! She’s always been the funny one and she still is. Even at a time like this, she’s making jokes. She’s amazing.
她和以前一樣。這太令人驚奇了!一直以來(lái)她都是那么風(fēng)趣,現(xiàn)在也是。即使在這樣的時(shí)候,她還在開(kāi)玩笑。她真令人感嘆。
figure out網(wǎng)絡(luò)解釋
1.
1. 弄明白:好像人生中的摩擦效果一樣深?yuàn)W,我們甚至無(wú)法弄明白(figureout)到底什么是愛(ài)情!盡管它會(huì)對(duì)人的一生產(chǎn)生極大的影響,但我們還是無(wú)法描述(figureout)出到底什么是真愛(ài).
2. figure out的近義詞
2. 找出:也是相當(dāng)?shù)挠杏?它可以顯示出由程序(process)所產(chǎn)生的系統(tǒng)呼叫,而且還擁有其它眾多繁復(fù)的功能(multiplicity),像是如果你手邊沒(méi)有原始碼的話,strace可以幫你找出(figureout)有那些路徑(path-names)已編譯進(jìn)執(zhí)行檔(binaries)內(nèi);
3. 計(jì)算出;估計(jì);理解:figure on 把...估計(jì)在內(nèi);指望 | figureout 計(jì)算出;估計(jì);理解 | figure up 計(jì)算...,把...總加起來(lái)
4. figure out在線翻譯
4. 計(jì)算出;估計(jì):feel like感到想要做 | figureout計(jì)算出;估計(jì) | find out查明;找到;發(fā)現(xiàn)
figure out英英釋義
verb
1. find the solution to (a problem or question) or understand the meaning of
e.g. did you solve the problem?
Work out your problems with the boss
this unpleasant situation isn't going to work itself out
did you get it?
Did you get my meaning?
He could not work the math problem
Synonym: solvework outpuzzle outlickwork